Vertaling van 'event'

Bij het vertalen van de event module liep ik tegen drie dingen aan:
- Hoe vertaal ik event? Ik heb nu gebeurtenis, maar op de site die ik mede beheer gebruiken we activiteit.
- Hoe vertaal ik "Upcoming events" (laat een aantal events zien in een blok)? Heb nu "Geplande gebeurtenissen" staan, maar op onze site gebruiken we "Agenda" (het eigenlijke gebruik van het blok).
- Er worden verschillende 'views' gebruikt in de event module, een tabel view, maand view, etc. Heb dat nu als aanzicht vertaald, ik kon eigenlijk niks echt bevredigends vinden...

Hoop dat iemand er een mening over heeft :)

Bobby

"gebeurtenis" lijkt mij wel OK.
Voor "view" kan je misschien "overzicht", of "weergave" gebruiken.

Volgens mij krijg je het nooit echt passend.
Bij ons zijn het wedstrijden.
Het fijne werk zal altijd maatwerk zijn. Je hebt het prima opgelost.

raar, mij lijken 'wedstrijden' eerder een soort van 'gebeurtenissen'

Bobby,

Als uitgangspunt zou ik 'event' vertalen met 'gebeurtenis' en 'view' met 'weergave'.

-- Sutha

-- Erik

Wij gebruiken event voor het organiseren van eClasses en hebben dat dan ook zo vertaald...
Ik denk dat je moeilijk een eenduidige vertaling zal vindne hiervoor.
Gebeurtenis of evenement lijken me hierbij wel passend

----------------------
http://blog.yonaweb.be

Wij gebruiken ook "actriviteiten". Een "gebeurtenis" is, volgens mij, iets in het veleden. Voor "upcoming events" gebruik ik "Binnenkort".

wvlgen

wvlgen

Hier nog meer reacties op?
We hebben 'gebeurtenis', 'activiteit' en misschien 'evenement'

-- Erik

Is hier al een context voor in Drupal 7? Zo nee, aanvragen als event ook in core gebruikt wordt.

Actuele inhoud

11 feb 2012

10 feb 2012

09 feb 2012

08 feb 2012

07 feb 2012